Nikon D800 e Thom Hogan
Mais ou menos à cerca de um mês lançamos aqui um artigo sobre o eventual lançamento este ano da Nikon D800, a sucessora da Nikon D700. Pois bem, passado cerca de um mês algumas novidades têm vindo a público e, muito embora continuemos a falar em rumores, não é menos verdade que começam cada vez mais a fazer sentido e posicionarem-se como verdades muito prováveis.
Recentemente foi publicado na página da Nikon Rumors o registo de uma patente (2010-283651) que permite a substituição do sensor do corpo. Segundo uma fonte anónima, claro está, tailandesa, esta tecnologia estará disponível no novo modelo D800 a lançar, muito provavelmente (cada vez mais provável) meados do segundo semestre deste ano. Ainda segundo essa fonte, esse sensor, apelidado de sensor de transporte, poderá facilmente ser removido ou substituído por um revendedor autorizado.
A Nikon D800 terá um sensor de 16.4 Mpx de tipo FX (full frame). Com base nos testes até então realizados a Nikon está muito satisfeita com os resultados ISO obtidos, pelo que se adivinha mais um salto qualitativos a este nível.
Relativamente às velocidades do obturador aguarda.se que sejam de 1/16000sec, bem como um melhor AF em modo de vídeo capaz de realizar 120fps em 1920×1080 pxs.
Para finalizar… Estamos já habituados a que Thom Hogan faça as suas previsões, quer em termos de modelos, quer em termos de tecnologia. Se analisarmos a suas previsões para o ano de 2010, vemos que algumas estiveram corretas, outras parcialmente e outras inclusive completamente errada, é um facto, mas as previsões de Thom Hogan são já uma espécie de referência acerca do que teremos no futuro.
Assim, segundo Thom, a D800 terá uma cobertura de 100% do visor. Agora é apenas uma questão de irmos aguardando e especulando!
The D800 will have a 16.4MP FX Nikon designed sensor. O D800 terá um sensor de 16.4MP FX da Nikon projetada. By September 2011 Nikon will have the first available replaceable sensor available. Em Setembro de 2011 Nikon terá o primeiro sensor disponível substituíveis disponíveis.
It will be a B&W 12MP sensor that will offer better sharpness and detail due to lack of the typical Gaussian filter. Será um B & W sensor de 12MP, que oferecerá melhor nitidez e detalhes, devido à falta de um típico filtro Gaussiano. Another big plus will be the large range of digital filters for B&W photography. Outra grande vantagem será a grande variedade de filtros digitais para fotografia B & W. From tests so far, Nikon is very pleased that the new sensor will have the most amazing ISO performance the world has ever seen. A partir dos testes até agora, a Nikon está muito contente que o novo sensor vai ter o desempenho de ISO mais incrível que o mundo já viu. There’s also some special filters for UV and IR and other specialised fields in industry. Há também alguns filtros especiais para UV e IR e outras áreas especializadas na indústria.
The D800 will also have a 3.3″ screen with built in collapsible hood. O D800 também terá uma tela de 3,3 “com construído na capa dobrável.
The D800 will be compatible with the MB-D10 plus the new MB-D10i O D800 é compatível com o MB-D10 além da nova MB-D10i
Shutter speeds of 1/16000sec and a new technology for very long exposures without noise or extra time. As velocidades do obturador de 1/16000sec e uma nova tecnologia para exposições de muito tempo sem ruído ou tempo extra.
Better AF in video mode with proper Full HD video at 120fps Melhor AF em modo de vídeo com bom vídeo Full HD em 120fps
The D4 from what i was told will be hitting the streets at Christmas time 2011. O D4 de i que foi dito estará batendo as ruas na época do Natal de 2011. No info on what it will carry. Nenhuma informação sobre o que vai transportar.











No comments yet.